お庭からベランダ、エクステリアなどガーデニング回りをスタイリッシュに演出

 

イングリッシュガーデンマイクとアンジェラのガーデニング・ダイアリー

カントリーサイドを歩く

Mike and Angela

私(マイク)は、地域の自然歴史グループのメンバーで、6,7,8月の会合は自然散策になっています。 
今月、私たちは地域にあるビクトリア時代の建物が谷の森に建っている、フォリーファームという場所を散策しました。

I am a member of the local Natural History Group and in June, July and August we have outdoor field meetings. This month we explored the local nature reserve, Folly Farm, which is a Victorian building set in a wooded valley.

IMG_0258.JPG

私たちが最初に目にしたのは、ほんの1.2mくらい前でじっと私たちを見つめている灰色リスでした。
30秒ほどでしたが、ぴょんと下草に跳ねて見えなくなりました。 
その時は誰もカメラを持っていなかったのですが、そのあとで、家の前にいた灰色リスの撮影に成功しましたよ!

Our first find was a young grey squirrel which stopped four feet from us and sat looking at us for about half a minute before hopping away into the undergrowth. None of us had our cameras ready, but I took this picture of a grey squirrel outside my front door!

sq.jpg

ウッドランドをめぐる4キロほどの散策では、落葉樹の森や、コモンオーキッドが咲く牧草地を抜けていきました。
オーキッドはたいていピンク色をしていますが、今年はほとんどが白かったです。

The circular woodland walk of about four kilometres took us through a deciduous forest with grassy meadows full of common orchids, usually pink but this year almost white.

2016-06-20 21.04.16.jpg

2016-06-20 20.40.03.jpg

沢山の鳥は見かけませんでしたが、一般によく見かけるブラックバードやグリーンフィンチなどは目に入りました。 いろいろな鳥のさえずりは耳にしたのですが、それらの鳥を見ることはかないませんでした。

There were not many birds about but we spotted a buzzard as well as one or two common species (blackbird, greenfinch etc) We heard a lot of bird-song in the trees but had no sight of them.

b.jpg

Mike and Angela

英国南西部のサマーセット在住。マイクは元小学校校長先生。現在もボランティアで教えています。アンジェラは料理や家事が得意の専業主婦。娘二人と孫二人。二人とも活動的で、ガーデニングだけでなく絵画や音楽演奏と趣味は多く、教会でベルを鳴らす「ベル・リンガー」の顔も。マイクはナチュラル・ヒストリーの活動にも熱心。アンジェラはフラワーアレンジメント制作も行っています。

Archives